תרגום תעודת יושר

תעודת יושר היא מסמך רשמי המונפק על ידי משטרת ישראל, מסמך המעיד על קיום או היעדר הרשעות פליליות של בעל התעודה. הרשעות פליליות הן מעצר, הרשעה, הליכים פליליים ועוד.

בעולם לתעודת היושר יש שמות שונים כמו :”תעודת התנהגות טובה”, באנגלית היא נקראת “תעודת משטרה (Police certificate)”, בהונג קונג היא נקראת “תעודת אזרח טוב (good citizen certificate)” ובאוסטרליה היא נקראת “בדיקת היסטוריה לאומית של המשטרה (national police history check)” ועוד.

לקבלת מידע נוסף אודות השירות צרו קשר בטלפון 03-5239111

 מתי צריך להציג תעודת יושר?

תרגום נוטריוני
תרגום נוטריוני

  • כאשר אתם רוצים להגר לארץ זרה, תידרשו להציג לפני הגורמים המוסמכים תעודת יושר.
  • כאשר אתם רוצים לקבל עבודה בחו”ל, לא אחת תתבקשו להציג תעודת יושר.
  • אם אתם עומדים לאמץ ילד מחו”ל, רוצים להוציא דרכון זר, מעוניינים ללמוד במוסדות להשכלה גבוהה בחו”ל, יהיה עליכם להציג תעודת יושר ממשטרת ישראל.

תעודת היושר שאותה מנפיקה משטרת ישראל נכתבת בעברית. כדי שהתעודה תקבל תוקף חוקי במדינות זרות עליה להיות מתורגמת לשפה הזרה בתרגום נוטריון.

רק תרגום נוטריון וחתימתו על תעודת היושר יהפוך את המסמך הרשמי בישראל למסמך חוקי וקביל גם בארצות זרות.

זקוקים לתרגום תעודת יושר בתרגום נוטריון,

צרו קשר עם “משרד עורכי הדין ונוטריונים דה קלו” – כי תרגום נוטריון זה אנחנו!

טלפון: 03-5239111  נייד: 054-4934493

פקס: 03-5274888 כתובת דוא”ל: office@de-kalo.co.il

אם תצטרכו נוכל לספק גם אישורי אפוסטיל לתרגום תעודת יושר.

אנו מספקים תרגום תעודת יושר בשפות רבות. באנגלית, בצרפתית, בספרדית, בפלמית, ברוסית, בסינית, בהולנדית, בגרמנית, ברומנית, באיטלקית, בספרדית, באזרית, בפורטוגזית, ביוונית, בטורקית ובבולגרית.

אנו מחויבים לשירות מהיר יעיל ואדיב וליחס אישי לכל לקוח.

מה המחיר של תרגום תעודת יושר בתרגום נוטריון?

תרגום מסמכים בתרגום נוטריון נקבע על פי מספר המילים במסמך. תעריפי התרגום בכל משרדי הנוטריונים הם אחידים והם נקבעים בהתאם לתקנות הנוטריונים. התעריפים צמודים למדד והם מתעדכנים אחת לשנה בהתאם לעליית המדד.

הנה כמה מחירים לדוגמה, מעודכנים לשנת 2023 :

המחיר עד מאה המילים הראשונות שבתרגום הוא 224 שקלים + מע”מ.

לכל מאה מילים נוספות, או חלק מהן, ועד לאלף מילים, המחיר הוא 178 שקלים + מע”מ.

לכל מאה מילים נוספות המחיר הוא 86 שקלים + מע”מ.

לכל עותק נוסף של האישור יש לשלם 70 שקלים + מע”מ.

המחיר אינו כולל את עלות התרגום!

מיהו נוטריון ומהו תרגום נוטריון?

נוטריון הוא עורך דין אשר צבר ותק של מינימום עשר שנים במקצועי עריכת הדין ועמד בכל המבחנים והדרישות הנדרשות ממשרד המשפטים כדי לשמש כנוטריון.

עורכי הדין סמי דה-קלו ועופר דה-קלו מ”משרד עורכי הדין ונוטריונים דה-קלו” הוסמכו על ידי הגורמים המוסמכים לשמש כנוטריונים והם מופיעים ברשימת הנוטריונים המוסמכים המתפרסמת באתר של משרד המשפטים. הודות לחתימתם על תעודת יושר, התעודה תהיה קבילה וחוקית גם בארצות זרות.

לתרגום נוטריון יש כוח. תרגום הנוטריון וחתימתו הופך כל מסמך רשמי בישראל, למסמך קביל וחוקי גם בארצות זרות.

אנו עובדים עם המתרגמים המובילים בתחומם, מתרגמים אשר שולטים היטב בכל רבדי השפה שאותה הם מתרגמים ומכירים את כל המושגים הרלוונטיים. המתרגמים שלנו מודעים לאחריות המוטלת עליהם והם מחויבים לתרגום מקצועי ומדויק, תרגום שיעניק בדיוק את אותה המשמעות שיש למסמך בשפה העברית גם למסמך המתורגם לשפה זרה.

אנו מציעים שירותי תרגום נוטריון למסמכים נוספים, תרגום נוטריון למסמכי בנק, תרגום נוטריון למסמכי חברה, תרגום נוטריון לאישור קנביס, תרגום נוטריון לגיליון ציונים, לתעודת בגרות , לתעודת מקצוע ועוד.