תרגום נוטריון תעודת שחרור מהצבא

תעודת שחרור משירות צבאי היא תעודה שמקבל כל חייל בעת סיום השירות הצבאי.  התעודה כוללת פרטים אישיים כמו שם פרטי ושם משפחה, מספר תעודת זהות, כתובת מגורים ועוד, והיא מעידה על השירות בצבא, על נקודות ציון במהלך השירות כמו הכשרה צבאית, קידום בתפקידים ובדרגות, קבלת עיטורים ועוד.

מתי נדרש תרגום נוטריון לתעודת שחרור מהצבא?

תרגום נוטריון של תעודת שחרור הצבא נדרש במצבים שונים כמו: כאשר אדם מבקש לקבל ויזה למדינה זרה, כאשר הוא מעוניין להגר למדינה אחרת או במקרים שבהם הוא נדרש להוכיח שהוא עבר הכשרה צבאית, שיש לו ניסיון בתחום מסוים, ניסיון שאותו רכש במסגרת השירות הצבאי, או שיש לו זיקה לישראל ועוד.

תרגום נוטריון לתעודת שחרור מהצבא חייב להיות תרגום מדויק ומקצועי ולעמוד גם בקריטריונים משפטיים כדי  שהתעודה תקבל מעמד חוקי גם בארץ זרה.

“משרד עורכי הדין ונוטריונים דה – קלו” מספק שירותי תרגום תעודת שחרור מהצבא בשפות הבאות: באנגלית, ברומנית, באיטלקית, בספרדית, בפורטוגזית, באזרית, ביוונית, בערבית, בגרמנית, בסינית, בפלמית, ברוסית, בהולנדית, בבולגרית, בטורקית. ובצרפתית.

לקבלת מידע נוסף אודות השירות צרו קשר בטלפון 03-5239111

תרגום נוטריוני
תרגום נוטריוני

זקוקים לאישור נוטריון תעודת שחרור מהצבא?

צרו קשר עם “משרד עורכי הדין ונוטריונים דה-קלו” – כי תרגום נוטריון זה אנחנו!

טלפון: 03-5239111

נייד: 054-4934493

פקס: 03-5274888

כתובת דוא”ל: office@de-kalo.co.il

אנו מספקים גם שירות קבלת אפוסטיל לאישור נוטריון תעודת שחרור מהצבא ולאישורים נוטריונים נוספים.

 

 

 

כמה עולה תרגום נוטריון לתעודת שחרור מהצבא?

מחירי תרגום נוטריון הם מחירים אחידים בהתאם למה שנקבע בתקנות הנוטריונים. תעריפי התרגום נקבעים לפי מספר המילים שבמסמך והם זהים בכל משרדי הנוטריונים.  כל המחירים צמודים למדד והם מתעדכנים אחת לשנה בהתאם לעליית המדד. כל המחירים מופיעים באתר של משרד המשפטים

הנה כמה מחירים לדוגמה, מעודכנים לשנת 2023

המחיר עד מאה המילים הראשונות שבתרגום הוא 224 שקלים + מע”מ

לכל מאה מילים נוספות, או חלק מהן, ועד לאלף מילים, המחיר הוא 178 שקלים + מע”מ

לכל מאה מילים נוספות המחיר הוא 86 שקלים + מע”מ

לכל עותק נוסף של האישור יש לשלם 70 שקלים + מע”מ

המחיר אינו כולל את עלות התרגום!

 

מהי החשיבות של תרגום נוטריון לתעודת שחרור מהצבא?

נוטריון הוא עורך דין שצבר לפחות עשר שנות עבודה במקצוע עריכת הדין ועמד בכל הדרישות המחמירות כדי לקבל הסמכה לשמש כנוטריון.

תרגום נוטריון לתעודת שחרור מהצבא, ולמסמכים רשמיים נוספים, הוא אינו תרגום ככל התרגומים. עליו להיות תרגום מקצועי ומדויק ועליו להעביר את אותה המשמעות שיש למילה או למשפט בשפה העברית לשפה הזרה.

על המתרגם להקפיד על איות נכון, על  כתיבת ללא טעויות ועוד. כל טעות קטנה באיות או במספר עלולה לפסול את המסמך, לבזבז זמן יקר ולהביא להתחלת התהליך של תרגום נוטריון למסמך מחדש.

חתימת הנוטריון על המסמך המתורגם בתרגום נוטריון מעניקה תוקף חוקי והופכת את המסמך המתורגם למסמך קביל גם בארצות זרות.

“משרד עורכי הדין ונוטריונים דה-קלו” עובד עם המתרגמים הטובים ביותר בשפה שאותה הם מתרגמים. כל המתרגמים שלנו שולטים בכל רבדי השפה לעומקה, בקיאים במונחים המקצועיים ומחויבים לתרגום מהיר, מקצועי ומדויק!

“משרד עורכי הדין ונוטריונים דה-קלו” מעניק שירותי תרגם למסמכים רשמיים רבים כמו תרגום נוטריון לנסח חברה, תרגום נוטריון לתמצית רישום, תרגום נוטריון לצוואה, לצו ירושה ולצו קיום צוואה, תרגום נוטריון למסמכי בנק, תרגום נוטריון לחשבונות כמו חשבון חשמל, מים, טלפון, ארנונה ועוד ולמסמכים רשמיים הנדרשים בעת רישום ללימודים אקדמאים במדינות זרות ועוד.

משרד עורכי הדין ונוטריונים דה-קלו” מוסמך להעניק אישורי נוטריון בכל תחום. שם המשרד מופיע במאגר הנוטריונים המוסמכים במדינת ישראל,  מאגר המתפרסם באתר של משרד המשפטים.