תרגום נוטריון צו ירושה – צו קיום צוואה

קיבלתם ירושה של נכסים או כספים והם נמצאים בחו”ל, כדי לממש את הירושה אתם חייב אישור נוטריוני של תרגום צו הירושה או תרגום  נוטריוני לקיום ירושה, בשפה הרשמית של המדינה שבה נמצא הרכוש שאותו קיבלת בירושה.

צו ירושה הוא צו משפטי שאותו נותן אחד מהגופים הבאים: הרשם לענייני ירושה, בית המשפט לענייני משפחה או בית הדין הרבני. צו ירושה ניתן כאשר הנפטר לא השאיר צוואה המורה מה לעשות בעיזבונו, אך אם הנפטר השאיר צוואה, חלוקת העיזבון שלו תיעשה בהתאם לצו קיום צוואה.

“משרד עורכי הדין ונוטריונים דה-קלו” מוסמכים לבצע תרגום נוטריוני לצו קיום ירושה או לצו ירושה בשפות הבאות: אנגלית, צרפתית, ערבית, ספרדית, איטלקית, גרמנית , פורטוגזית, סינית, רוסית, טורקית, הולנדית, פלמית, בולגרית, רומנית, אזרית ורומנית.

אנו מחויבים לתרגום מקצועי, מהיר ואמין מתוך היכרות עם כל המושגים הנדרשים לתרגום צו ירושה או צו קיום צוואה.

לקבלת מידע נוסף אודות השירות צרו קשר בטלפון 03-5239111

זקוקים לתרגום נוטריון לצו ירושה או צו קיום צוואה? 

צרו קשר עם “משרד עורכי הדין ונוטריונים דה-קלו”, כי תרגום נוטריון זה אנחנו.

תרגום נוטריוני
תרגום נוטריוני

זקוקים לתרגום נוטריון של צו ירושה או צו קיום צוואה?

מתי צריך תרגום נוטריון צו ירושה או צו קיום צוואה?

צרו קשר – כי תרגום נוטריון זה אנחנו!

טלפון: 03-5239111

נייד: 054-4934493

פקס: 03-5274888

כתובת דוא”ל: office@de-kalo.co.il

אנו מספקים גם שירות קבלת אפוסטיל לצו ירושה או לצו קיום צוואה ולאישורים נוטריונים נוספים.

 

 

נוטריון הוא עורך דין אשר עסק לפחות עשר שנים במקצוע עריכת דין ועמד בכל הדרישות הנדרשות לקבל אישור לשמש כנוטריון.

תרגום הנוטריון וחתימתו על צו ירושה או על צו קיום ירושה הופכת את המסמך המתורגם למסמך בעל תוקף משפטי וחוקי גם בארצות זרות. הודות לתרגום הנוטריון,  צו הירושה או צו קיום צוואה יהיה קביל גם בארץ הזרה ויאפשר לכם להגיש את המסמך המתורגם לרשויות המוסמכות ולממש את הירושה.

כל תרגום נוטריון לצו ירושה או לצו קיום ירושה חייב להיות מתורגם באופן מקצועי ומדויק, אחרת כל טעות קטנה עלולה להביא לתוצאה שגויה שאינה תואמת את רצון המנוח או גם להביא לפסילת המסמך המתורגם, לבזבוז משאבים וזמן יקר ולעיכוב בקבלת נכסי הירושה.

על המתרגם לשים לב לתרגום מדויק של כל הפרטים במסמך כמו שמות פרטיים, שם משפחה, מספר תעודת זהות או הדרכון, כתובת וכל הפרטים האחרים כפי שהם מופיעים בתעודת הזהות או בדרכון כדי שהמסמך לא ייפסל בארץ היעד.

“משרד עורכי הדין ונוטריונים דה-קלו” עובד עם מתרגמים מקצועיים הטובים ביותר בשוק. המתרגמים שלנו מבינים את החשיבות של המקצועיות והדיוק של התרגום. הם מכירים את שפת התרגום על כל רבדיה השונים ויודעים להעניק לכל מילה המתורגמת לשפה הזרה בדיוק את אותה המשמעות שיש לה בשפת העברית.

 “משרד עורכי הדין ונוטריונים דה-קלו” עומד בכל דרישות החוק ומסמך לשמש כנוטריון. שם המשרד מופיע ברשימת הנוטריונים המוסמכים המתפרסמת במשרד המשפטים. 

 

כמה עולה תרגום נוטריון של צו ירושה או צו קיום צוואה?

תעריפי תרגום נוטריון הם תעריפים אחידים וקבועים בהתאם לתקנות הנוטריונים. כל תעריפי תרגומי הנוטריון זהים והם כפופים לתקנות הנוטריונים. אף נוטריון אינו רשאי להוזיל או לייקר את התעריף.

תעריפי תרגום נוטריון נקבעים לפי מספר המילים במסמך.

להלן מספר דוגמאות לתעריפי נוטריון לשנת 2023:

המחיר עד מאה המילים הראשונות שבתרגום הוא 224 שקלים + מע”מ

לכל מאה מילים נוספות, או חלק מהן, ועד לאלף מילים, המחיר הוא 178 שקלים + מע”מ

לכל מאה מילים נוספות המחיר הוא 86 שקלים + מע”מ.

לכל עותק  נוסף של האישור יש לשלם 70 שקלים + מע”מ.

המחיר אינו כולל את עלות התרגום!