תרגום נוטריון למסמכי בנק

“במשרד עורכי הדין ונוטריונים דה-קלו” מתמחים בתרגום נוטריון למסמכי בנק.

זקוקים לתרגום מסמכי חשבון בנק לצרכים שונים ובין השאר לפתיחת חשבון בנק בחו”ל?

צרו קשר עם משרד עורכי הדין ונוטריון דה קאלו כי תרגום נוטריוני זה אנחנו!

אנחנו מציעים תרגום נוטריון למסמכי בנק לשפות רבות, לאנגלית, לספרדית, לצרפתית, לגרמנית, לערבית, לפורטוגזית, לאיטלקית, להולנדית, לבולגרית, לפלמית, ליוונית, לאזרית, לרומנית, לסינית, לרוסית ולטורקית.

לקבלת מידע נוסף אודות השירות צרו קשר בטלפון 03-5239111

“אנו מחויבים להעניק את כל שירותי הנוטריון הנדרשים במהירות, במקצועיות ובדייקנות, מתוך תודעת שירות גבוהה ויחס אישי לכל לקוח. 

תרגום נוטריוני
תרגום נוטריוני

 

צריכים לתרגום נוטריון למסמכי בנק?

צרו קשר, כי תרגום נוטריון זה אנחנו!

טלפון: 03-5239111

נייד: 054-4934493

פקס: 03-5274888

כתובת דוא”ל: office@de-kalo.co.il

 

 

 

בעת הצורך משרדנו מטפל גם בקבלת תעודת אפוסטיל לתרגום נוטריוני למסמכי בנק.

נוטריון הוא עו”ד, בעל ותק במקצוע עריכת הדין המוסמך בהתאם לדין, לאמת, לאשר, להעיד ולערוך מסמכי בנק הזקוקים לגושפנקא מיוחדת.

חתימתו של הנוטריון על מסמכי הבנק נחשבת בעיני החוק, גם במדינות זרות, כאישור למקוריות של המסמך וכאישור לזהותו בעל המסמך ושל החתום עליו.

תרגום נוטריון חייב להיות תרגום מדויק ומקצועי. בתרגום מקצועי אין הכוונה להמרה פשוטה של מילה אחת לשפה אחרת, אלא תרגום בהקפדה על אותה המשמעות של המילה או המשפט בעת ההמרה לשפה זרה. כל פרט הנדרש למילוי יש לכתוב במילים או במשפט ברור ומדויק כדי שהמסמך הבנקאי יהיה ברור וחד משמעי.

נוסף על התרגום המדויק של המסמך הבנקאי ישנה חשיבות רבה לחתימתו של הנוטריון. חתימת הנוטריון מעניקה תוקף חוקי לכל מסמך בנקאי מתורגם, זוהי חתימה בעלת כוח משפטי, חתימה המעידה כי התרגום נאמן למקור.

מסמכי בנק נדרשים לצרכים מגוונים כמו למשל לצורך פתיחת חשבון במדינה זרה, כדי לתת הוראה להיכן להעביר תשלומים המגיעים מחו”ל, להוכחות במהלך של דיון משפטי, להוכחה על היכולות הכלכליות של בעל המסמך, בבקשה לקבלת ויזה של אזרח זר, להוכחת תושבות לצרכי מס, להוכחה על פעילות כלכלית במדינה זרה ועוד.

בין המסמכים הנדרשים: אישור ניהול חשבון, דפי עובר ושב, אישור יתרות, אישור פיקדונות וניירות ערך, אישור העברות בנקאיות ועוד.

בנוסף, שירותי נוטריון עוסקים באימות זהות, בתרגום של דרכון או תעודת זהות לשפה זרה, באימות כתובת באמצעות תרגום של חשבונות כמו תשלום חשבון חשמל, חשבון גז, בתדפיס כרטיס אשראי, בהוכחת הכנסה ויכולות כלכליות באמצעות תלושי שכר, טופס 106, בתרגום אישור על ניהול חשבון בנק ובמסמכי חברה – בתרגום תעודת התאגדות, בתרגום של תקנון החברה, נסח החברה ועוד.

תרגום נוטריון למסמכי בנק – כמה זה עולה?

תעריפי שירותי הנוטריון הם תעריפים מפוקחים שנקבעו בתקנות הנוטריונים אשר מופיעים באתר של משרד המשפטים. אסור לנוטריון לגבות תשלום גבוה או נמוך מהתעריף הקבוע בתקנות. התעריפים צמודים למדד ופעם בשנה הם מתעדכנים בהתאם לשינויים במדד המחירים.

דוגמאות לתעריפי נוטריון:

תעריפי התרגום הנוטריוני הם תעריפים קבועים אשר נקבעים על ידי משרד המשפטים  בהתאם לתקנות הנוטריונים.

להלן מספר דוגמאות לתעריפי נוטריון לשנת 2023:

המחיר עד מאה המילים הראשונות  שבתרגום הוא 224 שקלים + מע”מ

לכל מאה מילים נוספות, או חלק מהן, ועד לאלף מילים, המחיר הוא 178 ₪ + מע”מ

לכל מאה מילים נוספות המחיר הוא 86 שקלים + מע”מ.

לכל עותק  נוסף של האישור יש לשלם 70 ₪ + מע”מ.

המחיר אינו כולל את עלות התרגום!

“משרד עורכי הדין ונוטריונים דה-קלו” עובד עם המתרגמים המובילים בתחום. המשרד עומד בדרישות החוק ומופיע במאגר הנוטריונים המוסמכים.

דרכנו תוכלו לקבל את כל שירותי הנוטריון תחת קורת גג אחת ותרגום לשפות זרות רבות. אנו מחויבים לשירותים נוטריונים ואפוסטיל מקצועיים יעילים ומהירים!