Open/Close Menu משרד עורכי דין ונוטריונים
נוטריון ספרדית, נוטריון לדינו

נוטריון הוא עו"ד המוסמך לאמת ולאשר מסמכים אשר ישמשו כראיות בבית המשפט הישראלי או לפני רשויות אחרות גם במדינה וגם בחו"ל. כמעט כל אזרח או אדם נדרש במהלך חייו לשירותים של עורך דין או נוטריון. שירותי נוטריון בשפה הספרדית ובשפות הלדינו ניתנים במשרדו של עורך הדין ונוטריון סמי דהקלוהשולט בשפה הספרדית כשפת אם ובנוסף שולט באופן מלא בשפות אנגלית, צרפתית, טורקית וכמובן עברית.

משרד עו"ד דה-קלו מעניק שירותי נוטריון בכל שילוב אפשרי ובמגוון רחב של שפות. כל התרגומים נעשים במשרד הנוטריון ללא הסתמכות על גורמים חיצוניים. שליטה בשפות כאלו ואחרות היא כלי חיוני ובלתי נפרד בידי הנוטריון שחייב לוודא, כי המסמך המתורגם הינו נאמן לשפת המקור וכי התוצר אינו מכיל טעויות העלולות לשבש את המשמעות המובנית במסמך המקור. שליטה בשפות הרלוונטיות אף מאפשרת לנוטריון לעמוד על דקויות המתבקשות בתרגום – יש לכך חשיבות עליונה במסמכים בעלי נפקות משפטית מהותית ו/או מסמכים המוגשים לבתי משפט.

תרגום  ואישורים נוטריוניים נדרשים מעת לעת ע"י רשויות שונות, ארגונים, אנשים פרטיים ועוד ובמערכות יחסים חוזיות, ותכליתם לתת לחוזים, לתעודות ולמסמכים אחרים, תוקף משפטי ראייתי ומהותי מחייב.

מומלץ ללקוח המעוניין בקבלת אישור נוטריון ספרדית ובשפות זרות בכלל, לוודא בטרם פנייתו לקבלת שירות, כי הנוטריון אכן שולט בשפות ברמה טובה וזאת על מנת למנוע אי נעימות בעתיד. האישורים הנוטריונים המוענקים ע"י עו"ד דה-קלו עוברים בדיקה מדוקדקת של איכות ומקצועיות התרגום ע”י צוות המשרד, כך שהאישור הנוטריוני המתקבל הוא ברמה הגבוהה ביותר ומבטיח שהתרגום מדויק ונכון.

דוגמאות למסמכים שניתן לקבל עבורם אישור נוטריון ספרדית: 

מסמכים ממשרד הפנים כגון: 

  • תמצית רישום ממרשם האוכלוסין
  • תעודת שינוי שם
  • תעודת פטירה, לידה, נישואין, גירושין
  • תרגום תעודת זהות, דרכון, רישיון נהיגה וכו'. 

מסמכים נוספים בספרדית עבורם נהוג לבקש תרגום ואישור נוטריוני לנכונות התרגום:

  • תעודות לימוד ותארים אקדמאים ממוסדות חינוך ואקדמיה שונים
  • פסקי דין של בתי המשפט השונים  
  • תרגום צוואות, מסמכי ירושה
  • תרגום הסכמי ממון וצווים שונים מבית משפט לענייני משפחה ועוד. 
  • תעודת יושר ממשטרת ישראל
  • תעודות רפואיות
  • מסמכים משפטיים שונים כגון: כתב תביעה, כתב הגנה, כתב תשובה, תצהירים, פרוטוקולים, מסמכי חברות (תעודת התאגדות, תזכיר ותקנון חברה)
  • תרגום נוטריוני ואישור למסמכים משפטיים שונים כגון: חוזים מסחריים, הסכמי מכר ורכישה, הסכמים במקרקעין, הסכמי שכירות ועוד.

למעשה, נוטריון ספרדית מוסמך לבצע את כלל הפעולות והשירותים הניתנים בידי נוטריון רגיל רק בשפה הספרדית.

לדוגמא, אישור למתן יפוי כוח, אימות חתימה על מסמך, אימות הסכם ממון, אישור חיים נוטריוני ועוד.

לשירותי נוטריון המלאים שאנו מספקים, לחצ/י כאן! 

נוטריון בישראל

נוטריון בישראל צריך להיות בעל ניסיון של לפחות 10 שנים במקצוע עריכת הדין. במתן רשיון לנוטריון משרד המשפטים יבדוק אם לעו"ד קיימות הרשעות פליליות או אתיות. נוטריון  רשאי לאשר חתימות, העתקי מסמכים, נכונות של תרגומים וכן לבצע פעולות משפטיות ספציפיות נוספות.

דברים שאולי לא ידעתם על השפה הספרדית:

ספרדית ( español ) היא שפה איברו-רומאנית. השפה הספרדית, קרובה מאוד ביסודותיה ובשורשיה לפורטוגזית, איטלקית ולצרפתית. השפה הספרדית היא אחת השפות הנפוצות ביותר בתבל. זוהי השפה הרומאנית המדוברת ביותר. לפי מקורות שונים, ישנם כ-417 מיליון איש דוברי ספרדית ברחבי העולם וספרדית היא שפת הדיבור השלישית בתפוצתה בעולם (לאחר מנדרינית ואנגלית). ספרדית היא "שפת אם" של כ- 332 מיליון איש והיתר דוברים את השפה הספרדית כשפה זרה. כ"שפת אם" היא השפה השנייה המדוברת ביותר בעולם. ‏השפה הספרדית מדוברת בפי 40 מיליון איש במדינת ספרד ומלבד כך היא מדוברת ב-43 מדינות נוספות שבחמש יבשות.

De-Kalo © 2014 בניית אתרים | Burak.Media

logo-footer

שמור על קשר: